大中国,玫瑰行者电视剧免费观看,美女裸体艺术,继承者们优酷

<style id="u243r"></style>
<blockquote id="u243r"></blockquote>

<bdo id="u243r"></bdo>

    <xmp id="u243r"><cite id="u243r"></cite></xmp>
    • 播放記錄

      清空
      已完結(jié)

      盲目的丈夫們

      Two differences between this Austrian 詳細(xì)

      小米云

      極速云

      同主演推薦

      同年代推薦

      同類型推薦

      主演:薩姆·德·格拉斯,Francelia,Billington,埃里克·馮·施特羅海姆,Fay,Holderness,Richard,Cumming
      導(dǎo)演:埃里克·馮·施特羅海姆
      更新:2025-02-11 17:14:54
      Two differences between this Austrian version and the generally available American version are immediately obvious they differ both in their length and in the language of the intertitles. The American version is only 1,883 metres long - at 18 frames per second a difference of some 7 minutes to the Austrian version with 2,045 metres. Whereas we originally presumed only a negligible difference, resulting from the varying length of the intertitles, a direct comparison has nevertheless shown that the Austrian version differs from the American version both in the montage and in the duration of individual scenes. Yet how could it happen that the later regional distribution of a canonical US silent film was longer than the original version  The prevalent American version of Blind Husbands does not correspond to the version shown at the premiere of 1919. This little-known fact was already published by Richard Koszarski in 1983. The film was re-released by Universal Pictures in 1924, in a version that was 1,365 feet (416 metres) shorter. At 18 frames per second, this amounts to a time difference of 20 minutes! Titles were altered, snippets of action removed and at least one major scene taken out entirely, where von Steuben and Margaret visit a small local chapel. (Koszarski)  From the present state of research we can assume that all the known American copies of the film derive from this shortened re-release version, a copy of which Universal donated to the Museum of Modern Art in 1941. According to Koszarski the original negative of the film was destroyed sometime between 1956 and 1961 and has therefore been irretrievably lost. This information casts an interesting light on the Austrian version, which can be dated to the period between the summer of 1921 and the winter of 1922. Furthermore, the copy is some 200 metres longer than the US version of 1924. If one follows the details given by Richard Koszarski and Arthur Lennig, this means that, as far as both its date and its length are concerned, the Austrian version lies almost exactly in the middle between the (lost) version shown at the premiere and the re-released one.A large part of the additional length of the film can be traced to cuts that were made to the 1924 version in almost every shot. Koszarski describes how the beginning and the end of scenes were trimmed, in order to speed up the film. However, more exciting was the discovery that the Austrian version contains shots that are missing in the American one - shotscountershots, intertitles - and furthermore shows differences in its montage (i.e. the placing of the individual shots within a sequence). All this indicates that Die Rache der Berge constitutes the oldest and most completely preserved material of the film.
      罗武林向前冲国语 | 入室暴行HD电影在线观看 | 97夏同学| 盲点高清| 雷速登翼飞冲天第二部 | 谎言使用法则电视剧 | 韩国少女在线观看高清电视剧全集 | 欧美6O老妪与小伙交 | 情定三生 电视剧 | 黄渤主持49届金马奖 | 第四片甲骨电视剧全集在线观看 | 宝宝我放进去就不疼了视频 | 东方神娃第二部全集 | 青云志2一共多少集 | 变形金刚3百度影音 | 逆世界在线观看 | 芭比娃娃系列动画 | 人体艺素 | 花姑子电视剧全集 | 爱情岛论坛线路一官方网站 | 舌吻教程自学哔哩哔哩原声 | 野花日本高清完整版在线观看动漫 | 男生给女生射精的视频在线观看 | 电视剧1-40集全免 | 1一5集潘金莲杨思敏版 | 一起来看流星雨5 | 恋老视频| 虫爱少女在线观看高清免费完整版 | 野花日本高清完整版在线观看动漫 | 亚洲人女同舌吻 | 如狼似虎的姨妈免费版电视剧 | 电视剧暖春全集 | 亲密爱人 韩国在线观看 | 123性爱 | 入室暴行HD电影在线观看 | 免费观看囯产自偷自拍窥自拍 | 《童女》高清完整版在线观看免费 | 最不要脸的女人图片 | 丝袜护士强制脚交 | 香蕉www.5.app网页 | 要看网|